Make three copies for me, one for the President's staff, one for Matignon and one for Colonel Martin, so all our friends can read it every once in a while.
Fate tre copie, uno per il personale del presidente, uno per Matignon e uno per il colonnello Martin, così tutti i nostri amici possono leggere un pò.
Could you get me one for the doorman?
Posso averne una per il portiere?
Four for me, one for you.
Una a te, quattro a me.
There's two for me, one for the house.
Due per me, e una per il banco. Va bene.
two. one for me, one for my dad.
Due. Una per me, una per mio padre.
One for me, one for Jan.
Uno per me, uno per Jan.
But you owe me one for getting me out of bed on a Saturday morning.
Ma me lo devi per avermi buttato giu' dal letto di sabato mattina.
One coffee for me, one for you...
Un caffè per me, uno per te...
I mean, she owes me one for letting her shower here.
È in debito con me per aver usato la mia doccia.
You actually owe me one for saving your friend, Toby, if we're keeping score.
Veramente e' in debito per aver salvato la sua amica, Toby, se teniamo il conto.
Hey, give me one for caring.
Ehi, dammene una per la premura.
Electric screwdriver - one for me, one for you.
Cacciavite elettrico... uno per me, uno per te.
And you still owe me one for my birthday.
E ancora non me lo hai offerto per il mio compleanno.
One for me, one for Michael, one for C.
Uno per me, uno per Michael, uno per C.
One for me, one for my brother, Michael Scofield.
E uno per mio fratello, Michael Scofield.
I tried to get them to make me one for Colt, but they wouldn't put "Shithead" on it.
Volevo farne fare uno per Colt, ma si sono rifiutati di scriverci "coglione".
He did try to give me one for my high school graduation, but I was 11 and my mom said no.
A dire il vero provo' a farmene bere una quando mi sono diplomato al liceo, ma... avevo 11 anni e mia madre disse di no.
Just give me one for old time's sake.
Aiutami, in ricordo dei vecchi tempi.
And you gotta give me one for free.
E me ne darete uno d'ufficio.
Hatake gave me one for my 7th birthday.
Me l'ha regalata Hatake quando ho compiuto sette anni.
I chartered a boat, poured a couple shots of Irish whiskey, one for me, one for the captain, and then I dared him to sail us somewhere no one's ever seen.
Ho noleggiato una barca, mi sono versato un paio di bicchieri di whiskey Irlandese, uno per me, uno per il capitano, e poi gli ho detto di navigare verso un posto che nessuno ha mai visto.
A pint for me, one for my friend here as well.
Una pinta per me, e una qui per il mio amico.
Give me one... for your little dead baby.
Dammene uno... per il tuo piccolo bambino morto.
I want you to give me one for free.
Voglio che me ne faccia una gratis.
One for me, one for Smithers here and the rest for my hounds.
Uno per me... uno per Smithers... e il resto per i miei cani.
Yes, one for me, one for the clients.
Si, uno e per me, l'altro e per i clienti.
Uh, I'm pretty sure you still owe me one for yesterday.
Bussa. Credo proprio che tu sia in debito con me per ieri.
You'd make me one for every exam.
Ai tempi di mamma, me la facevi per ogni esame.
These wolves... one for me, one for you.
Questi lupi... uno per me... e uno per te.
Janie always threatened to get me one for my birthday.
Janie ha sempre minacciato di noleggiarne una per il mio compleanno.
5.5631928443909s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?